Prevod od "jeg vil tale" do Srpski


Kako koristiti "jeg vil tale" u rečenicama:

Jeg vil tale med min advokat.
Želi vas i FBI. Želim advokata.
Jeg vil tale med dig et øjeblik.
Želim da poprièamo, samo na minut.
Jeg vil tale med dig om noget.
Hej... I dalje mislim da razgovaram s tobom o neèemu.
Kom, jeg vil tale med dig.
Ovde, doði ovde. Hoæu da razgovaram s tobom.
Jeg vil tale med min far.
Želim da prièam sa svojim ocem.
Der er noget, jeg vil tale med dig om.
Želim da razgovaram sa tobom o neèemu.
Jeg vil tale med dig alene.
Želim da razgovaram s tobom nasamo.
Jeg vil tale med dig om det.
Želim da prièam s tobom o tome.
Jeg vil tale med jeres chef.
Ruth... - Pozovite mi šefa! - Da.
Jeg vil tale med ham alene.
Želim nasamo da prozborim s njim.
Der er noget jeg vil tale med dig om.
Ne želim da ti prièam o tome... ljudi, hvala vam.
Jeg vil tale med dig under fire øjne.
Хтео бих са тобом насамо да попричам.
Jeg vil tale med min mor.
Želim da prièam sa ssvojom majkom.
Det er derfor, jeg vil tale med Dem.
Vidite zašto želim da razgovaram s vama. Nisam baš siguran.
Jeg vil tale med din overordnede.
Mogu li razgovarati sa tvojim šefom, sinko?
Det er dig, jeg vil tale med.
U stvari, sa tobom sam želela da razgovaram.
Sig, jeg vil tale med ham.
Hoæu da razgovaram sa njim. Da, gospodine.
Jeg vil tale om det her.
Moramo da razgovaramo o tome. -Ne moramo!
Jeg vil tale med ham nu.
Hoæu da prièam sa njim, odmah!
Jeg vil tale alene med ham.
Mislim da ću ići razgovarati s njim nasamo.
Jeg vil tale med din mor.
Želim da prièam s tvojom majkom.
Jeg vil tale med en advokat.
Molim? -Hoæu da razgovaram s advokatom.
Jeg vil tale med min kone.
Hoæu da prièam sa svojom ženom.
Jeg vil tale med din chef.
Šta hoæeš? -Da razgovaram s tvojim šefom.
Jeg vil tale med min søn.
Moram se èuti sa sinom. Brinuæe se.
Det er det, jeg vil tale med dig om.
O tome sam htela da prièam sa tobom.
Jeg vil tale med hende først.
Želim razgovarati s njom, biti siguran da je neozlijeðena.
Jeg vil tale med en overordnet.
Hoæu da prièam sa nadležnom osobom. Ne sa tobom.
Jeg vil tale med mit barnebarn.
Želim da prièam sa svojim unukom!
Jeg vil tale med min baby.
Molim vas, hoæu da prièam mojoj bebici!
Vent, jeg vil tale med dig.
Èekaj malo, želim da razgovaram sa tobom.
Det er ikke det, jeg vil tale om.
Nisam to rekla. To nije ono o èemu želim da razgovaram.
Jeg vil tale om det nu.
Želim da prièam o tome odmah.
Det er det, jeg vil tale om.
O ovome želim da razgovaramo, u redu?
Lige den, jeg vil tale med.
Detektivko, ti si osoba sa kojom želim razgovarati.
Jeg vil tale med din far.
MORAM ODMAH DA PRIÈAM SA TVOJIM OCEM.
Jeg vil tale med min mand.
Želim razgovarati sa svojim mužem... privatno.
Der er noget vigtigt, jeg vil tale med dig om.
Ima nešto puno važnije o èemu želim s tobom razgovarati.
Jeg vil tale med dig først.
Treba prvo da prièam sa tobom.
Når jeg nu er kommet for at tale om denne Sag til min Herre Kongen, så er det, fordi de Folk har gjort mig bange; din Trælkvinde tænkte: Jeg vil tale til Kongen, måske opfylder Kongen sin Trælkvindes Bøn;
I tako dodjoh da kažem ovo caru gospodaru svom, jer me narod uplaši; zato reče sluškinja tvoja: Da govorim caru, može biti da će učiniti car šta sluškinja njegova kaže.
Så stævn mig, og jeg skal svare, eller jeg vil tale, og du skal svare!
Potom zovi me, i ja ću odgovarati; ili ja da govorim, a Ti mi odgovaraj.
1.7015450000763s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?